14. Juli 2010
Commodities Operator Commodities Operator
Location: Boardman, Oregon Lage: Boardman, Oregon
Reports To: Commodities Manager Berichte: Commodities Manager
Department: Commodities Abteilung: Commodities
Classification: Non Exempt Klassifizierung: Nicht steuerbefreite
Essential Duties and Responsibilities Wesentlichen Aufgaben und Verantwortlichkeiten
Moves materials and products with the use of industrial equipment which typically includes front-end loader, telehandler, and skid steer equipment; Verschiebt Materialien und Produkte mit der Verwendung von industriellen Anlagen, die typischerweise umfasst Front-End-Loader, Teleskoplader und Kompaktlader Ausrüstung;
Receives, inspects and records incoming commodities and other raw materials (grain, ethanol, etc.); and directs it to its designated location; Empfängt, überprüft und Aufzeichnungen eingehenden Waren und anderen Rohstoffen (Getreide, Ethanol, etc.), und lenkt ihn auf seinen bestimmten Ort;
Loads trucks, railcars, and/or barges with out-going bulk products including ethanol, syrup, grain, etc. Lädt Lkw, Triebwagen und / oder Lastkähne mit out-going Massengüter wie Ethanol, Sirup, Getreide, etc.
Adjusts the grain equipment to adapt to variances in grain; makes minor adjustments to the equipment settings to ensure the product produced meets quality and quantity standards and expectations; Regelt das Korn Ausrüstung, zu den Abweichungen in Getreide anzupassen; macht kleinere Anpassungen an der Ausrüstung Einstellungen, um ein Produkt zu gewährleisten produziert meets Qualität und Quantität Standards und Erwartungen;
Monitors the quality of the product to ensure the product meets industry/company standards; reports and sets aside defective product; Überwacht die Qualität des Produktes zu gewährleisten, erfüllt das Produkt die Industrie / Unternehmen Normen, Berichte und Hebt mangelhaftes Produkt;
Assists maintenance department by inspecting and servicing equipment to ensure that the equipment is performing at peak efficiency at all times; Assists Instandhaltung durch Inspektion und Wartung Geräte zu gewährleisten, dass die Geräte mit höchster Effizienz durchführen zu allen Zeiten;
Assists operations department as needed. Hilft der Abteilung Betrieb, wie gebraucht.
Monitors vendor truck drivers on site and trains new truck drivers in unloading and loading procedures. Monitore Hersteller Lkw-Fahrer vor Ort und schult neue Lkw-Fahrer in Be-und Entladen Verfahren.
Transfers products within tank farm. Transfers Produkte im Tanklager.
Records daily production activities and verifies production; maintains adequate records of production volume, down-time, and equipment breakdowns; Records täglichen Produktion und prüft Produktion; unterhält angemessene Aufzeichnungen über Produktionsmengen, Ausfallzeiten, Pannen und Ausrüstung;
Identifies and recommends opportunities to improve productivity levels and service methods in order to maximize overall quality and productivity. Identifiziert und empfiehlt, Möglichkeiten zur Verbesserung der Produktivität und Service-Methoden, um die allgemeine Qualität und Produktivität zu maximieren.
Complies with state, and federal laws, policies, and regulations, and adheres to quality assurance programs and safety standards; Willigt mit Landes-und Bundesebene Gesetze, Richtlinien und Verordnungen, und hält sich an Programme zur Qualitätssicherung und Sicherheitsstandards;
Adheres to safety programs to promote a safe environment and to minimize safety hazards/injuries; Haftet auf Sicherheit Programme zur Förderung einer sicheren Umwelt und Sicherheitsrisiken / Verletzungen zu minimieren;
Attends informational meetings and work related training to keep abreast of any new policies and/or procedures or company developments/initiatives. Attends informativen Sitzungen und Arbeiten im Zusammenhang mit Schulungen auf dem Laufenden über alle neuen Politiken und halten / oder Verfahren oder Firma Entwicklungen / Initiativen.
Supportive Duties and Responsibilities Unterstützende Aufgaben und Verantwortlichkeiten
Cleans up work area; picks-up cardboard, plastic and other debris that is lying around; Säubert Arbeitsbereich; Picks-up Karton, Plastik und andere Verunreinigungen, die herumliegen ist;
Performs miscellaneous job-related duties as assigned. Führt sonstige berufsspezifische Aufgaben als zugewiesen.
Education/Experience Ausbildung / Berufserfahrung
High school diploma or equivalency Abitur oder die Gleichwertigkeit
Experience working in a manufacturing/production environment. Erleben Sie arbeiten in einem Herstellungs-, Produktions-Umgebung.
Qualifications Qualifications
Proficiency operating industrial equipment such as forklift, front-end loader, telehandler, and skid steer equipment. Proficiency Betriebssystem industrielle Ausrüstung wie Gabelstapler, Radlader, Teleskoplader und Kompaktlader Ausrüstung.
Competent working with computers; knowledgeable of operation software; Kompetente Arbeit mit Computern, Software sachkundigen Betrieb;
Knowledge of basic math principles and able to read and write; Kenntnisse über grundlegende mathematische Grundsätze und in der Lage zu lesen und zu schreiben;
Excellent hand-eye coordination; Hervorragende Hand-Auge-Koordination;
Ability to collaborate and work as a team; Fähigkeit zur Zusammenarbeit und arbeiten im Team;
Safety oriented; Sicherheit orientiert;
Ability to operate a forklift and pallet jack in a safe manner; Fähigkeit, ein Gabelstapler und Paletten-Buchse auf sichere Weise zu betreiben;
Ability to follow directions, and work well with little supervision; Fähigkeit zu folgen und arbeiten gut mit wenig Aufsicht;
Ability to speak and write in English; Fähigkeit zu sprechen und zu schreiben in englischer Sprache;
Valid driver's license; Gültiger Führerschein;
Bilingual skills are (English/Spanish) preferred, but not required. Zweisprachige Fähigkeiten (Englisch / Spanisch) bevorzugt, aber nicht erforderlich.
Physical Requirements Physikalische Anforderungen
Must be able to work in cold to hot temperatures; work around dust, fumes, and/or moderate to loud noises; works inside and/or outside; Lage sein muss, in kalten zu heißen Temperaturen zu arbeiten; umzugehen Staub, Rauch und / oder mäßige bis starke Geräusche; Werke innerhalb und / oder außerhalb;
Able to lift, pull, carry, and pick-up average to heavy objects weighing up to 60 pounds; Able zu heben, ziehen, tragen, und Pick-up-Durchschnitt um schwere Gegenstände mit einem Gewicht von bis zu 60 Pfund;
Able to climb stairs and ladders; walk on paved and unpaved surfaces; sit at a desk and operate a computer and keyboard; visual acuity to review written documentation; ability to hear, speak, and understand speech at normal room levels and on the telephone; manual dexterity to operate a telephone; lift horizontally and vertically, bend, stoop, stand, twist, and reach; Able zu erklimmen Treppen und Leitern; Spaziergang auf befestigten und unbefestigten Flächen, sitzen an einem Schreibtisch und einen Computer bedienen und Tastatur; Sehschärfe auf die schriftliche Dokumentation zu überprüfen; Fähigkeit zu hören, sprechen und verstehen, Rede bei normaler Zimmertemperatur Ebenen und am Telefon; manuelle Geschicklichkeit zu betreiben ein Telefon, einen Aufzug horizontal und vertikal, biegen, beugen, stehen, drehen und zu erreichen;
Work environment involves some exposure to hazards or physical risks, which require following basic safety precautions. Arbeitsumgebung mit gewissen Gefahren ausgesetzt oder körperliche Risiken, die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen erfordern.
To submit your resume for this position please use the following contact info: So senden Sie Ihren Lebenslauf für diese Position nutzen Sie bitte die folgenden Kontaktdaten:
Contact Phone: No phone calls please. Kontakt-Telefon: Keine Anrufe bitte.
Contact Email: Kontakt Email: boardmanresumes@pacificethanol.net
Commodities Operator Commodities Operator
Location: Boardman, Oregon Lage: Boardman, Oregon
Reports To: Commodities Manager Berichte: Commodities Manager
Department: Commodities Abteilung: Commodities
Classification: Non Exempt Klassifizierung: Nicht steuerbefreite
Essential Duties and Responsibilities Wesentlichen Aufgaben und Verantwortlichkeiten
Moves materials and products with the use of industrial equipment which typically includes front-end loader, telehandler, and skid steer equipment; Verschiebt Materialien und Produkte mit der Verwendung von industriellen Anlagen, die typischerweise umfasst Front-End-Loader, Teleskoplader und Kompaktlader Ausrüstung;
Receives, inspects and records incoming commodities and other raw materials (grain, ethanol, etc.); and directs it to its designated location; Empfängt, überprüft und Aufzeichnungen eingehenden Waren und anderen Rohstoffen (Getreide, Ethanol, etc.), und lenkt ihn auf seinen bestimmten Ort;
Loads trucks, railcars, and/or barges with out-going bulk products including ethanol, syrup, grain, etc. Lädt Lkw, Triebwagen und / oder Lastkähne mit out-going Massengüter wie Ethanol, Sirup, Getreide, etc.
Adjusts the grain equipment to adapt to variances in grain; makes minor adjustments to the equipment settings to ensure the product produced meets quality and quantity standards and expectations; Regelt das Korn Ausrüstung, zu den Abweichungen in Getreide anzupassen; macht kleinere Anpassungen an der Ausrüstung Einstellungen, um ein Produkt zu gewährleisten produziert meets Qualität und Quantität Standards und Erwartungen;
Monitors the quality of the product to ensure the product meets industry/company standards; reports and sets aside defective product; Überwacht die Qualität des Produktes zu gewährleisten, erfüllt das Produkt die Industrie / Unternehmen Normen, Berichte und Hebt mangelhaftes Produkt;
Assists maintenance department by inspecting and servicing equipment to ensure that the equipment is performing at peak efficiency at all times; Assists Instandhaltung durch Inspektion und Wartung Geräte zu gewährleisten, dass die Geräte mit höchster Effizienz durchführen zu allen Zeiten;
Assists operations department as needed. Hilft der Abteilung Betrieb, wie gebraucht.
Monitors vendor truck drivers on site and trains new truck drivers in unloading and loading procedures. Monitore Hersteller Lkw-Fahrer vor Ort und schult neue Lkw-Fahrer in Be-und Entladen Verfahren.
Transfers products within tank farm. Transfers Produkte im Tanklager.
Records daily production activities and verifies production; maintains adequate records of production volume, down-time, and equipment breakdowns; Records täglichen Produktion und prüft Produktion; unterhält angemessene Aufzeichnungen über Produktionsmengen, Ausfallzeiten, Pannen und Ausrüstung;
Identifies and recommends opportunities to improve productivity levels and service methods in order to maximize overall quality and productivity. Identifiziert und empfiehlt, Möglichkeiten zur Verbesserung der Produktivität und Service-Methoden, um die allgemeine Qualität und Produktivität zu maximieren.
Complies with state, and federal laws, policies, and regulations, and adheres to quality assurance programs and safety standards; Willigt mit Landes-und Bundesebene Gesetze, Richtlinien und Verordnungen, und hält sich an Programme zur Qualitätssicherung und Sicherheitsstandards;
Adheres to safety programs to promote a safe environment and to minimize safety hazards/injuries; Haftet auf Sicherheit Programme zur Förderung einer sicheren Umwelt und Sicherheitsrisiken / Verletzungen zu minimieren;
Attends informational meetings and work related training to keep abreast of any new policies and/or procedures or company developments/initiatives. Attends informativen Sitzungen und Arbeiten im Zusammenhang mit Schulungen auf dem Laufenden über alle neuen Politiken und halten / oder Verfahren oder Firma Entwicklungen / Initiativen.
Supportive Duties and Responsibilities Unterstützende Aufgaben und Verantwortlichkeiten
Cleans up work area; picks-up cardboard, plastic and other debris that is lying around; Säubert Arbeitsbereich; Picks-up Karton, Plastik und andere Verunreinigungen, die herumliegen ist;
Performs miscellaneous job-related duties as assigned. Führt sonstige berufsspezifische Aufgaben als zugewiesen.
Education/Experience Ausbildung / Berufserfahrung
High school diploma or equivalency Abitur oder die Gleichwertigkeit
Experience working in a manufacturing/production environment. Erleben Sie arbeiten in einem Herstellungs-, Produktions-Umgebung.
Qualifications Qualifications
Proficiency operating industrial equipment such as forklift, front-end loader, telehandler, and skid steer equipment. Proficiency Betriebssystem industrielle Ausrüstung wie Gabelstapler, Radlader, Teleskoplader und Kompaktlader Ausrüstung.
Competent working with computers; knowledgeable of operation software; Kompetente Arbeit mit Computern, Software sachkundigen Betrieb;
Knowledge of basic math principles and able to read and write; Kenntnisse über grundlegende mathematische Grundsätze und in der Lage zu lesen und zu schreiben;
Excellent hand-eye coordination; Hervorragende Hand-Auge-Koordination;
Ability to collaborate and work as a team; Fähigkeit zur Zusammenarbeit und arbeiten im Team;
Safety oriented; Sicherheit orientiert;
Ability to operate a forklift and pallet jack in a safe manner; Fähigkeit, ein Gabelstapler und Paletten-Buchse auf sichere Weise zu betreiben;
Ability to follow directions, and work well with little supervision; Fähigkeit zu folgen und arbeiten gut mit wenig Aufsicht;
Ability to speak and write in English; Fähigkeit zu sprechen und zu schreiben in englischer Sprache;
Valid driver's license; Gültiger Führerschein;
Bilingual skills are (English/Spanish) preferred, but not required. Zweisprachige Fähigkeiten (Englisch / Spanisch) bevorzugt, aber nicht erforderlich.
Physical Requirements Physikalische Anforderungen
Must be able to work in cold to hot temperatures; work around dust, fumes, and/or moderate to loud noises; works inside and/or outside; Lage sein muss, in kalten zu heißen Temperaturen zu arbeiten; umzugehen Staub, Rauch und / oder mäßige bis starke Geräusche; Werke innerhalb und / oder außerhalb;
Able to lift, pull, carry, and pick-up average to heavy objects weighing up to 60 pounds; Able zu heben, ziehen, tragen, und Pick-up-Durchschnitt um schwere Gegenstände mit einem Gewicht von bis zu 60 Pfund;
Able to climb stairs and ladders; walk on paved and unpaved surfaces; sit at a desk and operate a computer and keyboard; visual acuity to review written documentation; ability to hear, speak, and understand speech at normal room levels and on the telephone; manual dexterity to operate a telephone; lift horizontally and vertically, bend, stoop, stand, twist, and reach; Able zu erklimmen Treppen und Leitern; Spaziergang auf befestigten und unbefestigten Flächen, sitzen an einem Schreibtisch und einen Computer bedienen und Tastatur; Sehschärfe auf die schriftliche Dokumentation zu überprüfen; Fähigkeit zu hören, sprechen und verstehen, Rede bei normaler Zimmertemperatur Ebenen und am Telefon; manuelle Geschicklichkeit zu betreiben ein Telefon, einen Aufzug horizontal und vertikal, biegen, beugen, stehen, drehen und zu erreichen;
Work environment involves some exposure to hazards or physical risks, which require following basic safety precautions. Arbeitsumgebung mit gewissen Gefahren ausgesetzt oder körperliche Risiken, die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen erfordern.
To submit your resume for this position please use the following contact info: So senden Sie Ihren Lebenslauf für diese Position nutzen Sie bitte die folgenden Kontaktdaten:
Contact Phone: No phone calls please. Kontakt-Telefon: Keine Anrufe bitte.
Contact Email: Kontakt Email: boardmanresumes@pacificethanol.net
wie im lotto alles ist möglich!
kaufe aktien die keiner mehr haben will
und am ende wird alles gut!
kaufe aktien die keiner mehr haben will
und am ende wird alles gut!